Words and Phrases

A eso
about
Acabar
to finish
Además
more over, besides
A menudo
often (menudo alone means small, insignificant)
A menos que
unless
Antipático
unpleasant
A fin de que
in order that
A pesar de que
in spite of
Al + infinitive
upon, when, as –
Al salir, me despidé de mis amigos.
When I went out, I said goodbye to my friends.
Además
moreover, beside
Ahora mismo
right now
Algo es algo
every little bit helps
Alguno - algún
any
Aunque
although, notwithstanding, however
Antes de que
before
Aquí tiene
here you are (when handing something to someone)
Arranca
pulls
Así
so, thus, in this manner, like this
Así, así
so, so, middling
Asi como así
by all means
Así que
as soon as, so that, therefore
A travis de
by way of, through, by means of
Barato /a
cheap
Bostizo
yawn
Cada cual
each one
Cada loco con su tema
to each his own
En cambio
on the other hand
Calvo
bald
Caro
expensive
Casi
almost
Casi nunca
almost never
Claro que si
of course
Claro que no
of course not
¿Comó le va (comó te va, comó les va)?
How are you doing?
¡Como no!
Of course
Como quiera
however
Con tal (de) que
provided that
Cualquier
any
Cualquier otro lugar
any other place
Cualquiera
whatever
Cuandoquiera
whenever
¿Cuánto saben?
How much do they know?
¿Cuánto vale?
How much does it cost?
¿Cuándo vas a volver?
When are you going to return?
Cuyo
whose  (La Sra. cuyo hijo habla es mi amigo.)
De acuerdo
I agree, ok
De repente
suddenly
¿De dónde es Ud.?
Where are you from?
Demasiado /a
too much, excessive
De modo que
so that
De manera que
so that
De pronto (or de repente)
suddenly
De vez encuando
once in a while
Después del tiempo
since that time
¡Diganoslo!
Tell it to us (Dimelo - tell me)
Disponible
Available
Demelo
give it to me
Dondequiera
wherever
En sequida
immediately
En caso de que
in case of...
En cuando
as soon as
¿En qué servirle?
How may I serve you?
Es bueno(a) como el pan
as good as bread  (a very flattering remark)
Escoger
choose
Estaré lo más callado possible
I will be as quiet as possible
Escribe su nombre con mayúsculas
write your name in capital letters
Escribe su nombre con versalitas
write your name with small letters
El esfuerzo
effort
El que – Los que
the one(s) who
Te voy a extrañar
I am going to miss you.
Fueron de compras
they went shopping
Fastiado
annoyed
Florero
vase
Haber
Hace + number + que   = ago
Hace veinte anos que yo graduarse.  I graduated 20 years ago
Hay
there is or there are (Hay cien centavos en un dólar)
Hay que
one has to
Hubo
there was or there were Ayer hubo un terrmoto.
Va a haber
there will be
¡Hagalo!
Do it!
Hay vino
It came today.
Hasta que
until   (or up to.....Cuesta hasta $500)
Hacerce el muerto
play dead
Inovidable
unforgettable
Lo que
what, that which
Por medio de
through, by means of
Maneja con cuidado
drive with care
Menudo
small, insignificant
Mismo/a
means same when precedes noun; means very or itself, when it follows the noun
Ahora mismo
right now
Mientras
while, meanwhile
Meintras tanto
in the meantime
Yo mismo(a)
myself
él mismo
himself
ella misma
herself
Mudo
mute
No entendí bien
I did not quite understand
No entendo bien
I do not quite understand
No fui ningun la va
I did not go no where with no one
Nos vemos
We will see each other..
Nos vemos mañana por la mañana
We will see each other tomorrow morning.
No hay nada
I have nothing.
Ojalá que
I hope that, would that
Ojalá que no llueve
I hope that it doesn´t rain.
¡Ojalá que todo vaya bien!
I hope that all goes well!
Otro poca
A little more
Te odio
I hate you
Por poco
used to express what almost happened.  Por poco llego tarde.  I almost arrived late. 
Por poco pierdo la vida.  I almost lost my life.
¿Para qué sirve?
What is it used for?
Usar un peine
Use  a comb
Pasear
to walk around
Pensar de
think, have an opinion about
Pensar in
to think about
Poco dispués
son afterward
Por aquí
around here
Por ciento
percent
Por completo
totally
Por eso
that is why; for that reason
Por ejemplo
for example
Por fin
finally
Por lo tanto
therefore
Por lo menos
at least
Por supuesto
of course
Por último
finally
Quiseñera
15th year
¡Qué duermas bien
Have a good night. Sleep well
¿Quién es?
Who is this?
¿Qué quiere Ud.?
What do you want?
¡Qué lastima que…!
It is a pity that...
¿Qué opines tú?
What do you think?
¡Qué triste!
How sad!
¡Qué bueno que...
How good that..
Quienquiera
Whoever
Quisiera
Would like to (Quisiera un momento más) I would like to stay a moment more
Resfrió
Have a cold
Serampion
Have measles
Siéntese
(You) sit down (No se siente)
Sea cual sea
Whatever it might be
Segun
According to
Siempre la mismo
It never chanes
Sin siquiera una sonrisa
Without as much as a smile
Siño
signal
La soledad
lonliness
Soy eternamente joven
I am eternally young
Sino
But rather No es alto sino bajo
Telephone:
número equivocado
Wrong number
¿Bueno?
May I help you?
¿Con quien desea hablar?
Who did you want to speak with?
A sus ordenes
at your service
Tan largo como
As long as
Tal vez
Perhaps
Tan pronto como
As son as
Tan + adjective + como
As (tall) as ... As (large) as; Juan es tan alto como  Arturo
Tanto /a + noun + como
As (much/many) as; Maria tiene tanto dóares como Paula.
Tardo tanto
that long (length of time); No tardo tanto…It won´t take that long on the computer
Telefax
FAX
Tengo que
Have to...
Tener prisa
To be in a hurry
Tiene éxito
he's successful
Todavía
Yet, still, even, nevertheless
A través de
by way of, through, by means of
Vendásela (o)
sell it to her (him)  (vend á se la)
Volver + a + infinitive
Means do it again
Volver a leer
Read it again
No lo he visto
I have not seen him
Ya
already, now.
Ya era hora
it was about that time
Ya lo sé.
I already know it.
Ya que
since
Ya voy
I am coming

Things about an automobile (El carro tiene)

Los cambios
gears
El parabrises
windshield
Llantas
tires (llanta disenflada – flat tire)
El acumulador
battery
El capó
hood
La placa
license plate
La rueda
wheel
Los frenos
brakes
El maletero
trunk
El centurón de seguridad
seat belt
El volante
steering wheel
Disminuir velocidad
slow down
La multa
ticket
Abrocharse el centurón
fasten your seat belt

Demonstrative Pronouns (Indicating which ones)

Este/a
this
Estos/as
these
Ese/a
that
Aquel/aquella
that over there – farther away
Aquellos/as
those over there

Word endings

In English In Spanish
Words ending in –ly change the –ly to  -mente
equally equalmente
Words ending in –ing change the –ing to –ando (Ar verbs)
change the –ing to –iendo (Er/Ir verbs
hablar 
comer 
escribir
hablando
comiendo
escribiendo

Masculine nouns usually end in: e        o   ma   pa   ta
Female nouns usually end in:      a   lad  dad  tud  ción   sión

Articles:                      English  Spanish
Definite articles:  the el (male) el sombrero 
la (female)  la falda
Indefinitie articles:   an un/uno    un sombrero 
  una falda

Adjectives and articles always agree with the noun they modify  single/plural – male/female
  El vestido gris Lo vestidos grises
  La falda nueva Las faldas nuevas

Diminutives (cito/ito)

Words ending in o or a, add –ito (gordo = gordito; abuela = abuelito except for poco which becomes poquito)
Words ending in other letters, add  -cito   (cafecito);    pobre (pobrecito) Casita, platito;
Consonants - -r or –n or the vowel –e, the diminutive “cito” is generally added.  Coche / chocito; raton – ratoncito; café – cafecito
The meaning of the diminutive may refer to the actual physical size or it may show some favorable emotional quality on the part of the speaker.

Everyday things to remember

Above
arriba de
Under
de bajo de
Side of
al lado de
Around
alrededor de
On top of
encima de
Near
cerca de
To the right
derecho de
To the left
izquierda de
everyone
todo el mundo
no one, nobody
nadie
someone, somebody
alguien
nothing
nada
something
algo
never
nunca
neither
tampoco
always
siempre
also
también
some (thing/person)
algún /alguno(a)
none
ningún /ninguno(a)

Needs

Tener que
have to
Es necesario/a
need to
Hay que
one must
Deber que
ought to

Where, when, what, how, who (¿?)

¿Dónde?
Where
¿Adónde?
To where (generally denotes actino)
¿Dedónde?
From where
¿Cuándo?
When
¿Cuánto?
How much
¿Cuántos/as?
How many
¿Cómo?
How, what
¿Quién(es)?
Who
¿De quién?
Whose
¿Cuál?
Which, what
¿Qué?
What
¿Por que?
Why
Porque
Because
Accent or without accent---
De of or from      
Si without accent means if       mas – but  más - more
Sí  with accent means yes        
with accent means you    solo/a – alone sólo - only
Tu without accent means your      
Te without accent means you      
with accent means tea      
Él he mi my
El the me (as in para mé) (a mí me gusta)
Se himself/herself/itself  (self) lavarse   washes him(her)self.
I know
Yes

Friendly Phrases

Nos vemos mañana.
We will see each other tomorrow
Buenos días señor.
Good morning sir.
Buenas tardes señora.
Good afternoon madam.
Buenas noches señorita.
Good night miss.
¿Cómo está usted?
How are you?
¿Qué tal?
How goes it?
Hasta luego.
See you later.
Hasta la vista.
Till we meet again.
Repita la pregunta por favor.
Please repeat the question.
No hay de que or de nada.
Both mean you are welcome, or don´t mention it.
Dispenseme usted or con su permiso
both mean excuse me
Con mucho gusto
with great pleasure
Haga usted el favor de…leer, hablar, vender, etc.
Please do me the favor of reading....etc.
Me allegro mucho de verle a usted.
I am very glad to see you.
Es un placer saludarlo/a.
It is a pleasure to say hello to you.
Sientese, por favor.
Please sit down.
Levantase, por favor.
Stand up please (or get up please)
Pase.
Come in.

In the class room

Preste Ud. Atención.
Pay attention
Escuchen Uds. bien.
Listen carefully.
¿Cuál es la lección hoy?
What is today´s lesson?
Empiece Ud. A leer, por favor.
Begin to read please.
No lea Ud. tan aprisa.
Do not read so fast.
Lea Ud. En voz alta.
Read aloud.
Lea Ud. más despacio.
Read more slowly.
Basta.
That is enough
No hable Ud. tan rapido.
Do not talk so fast.
Hable Ud. Más despacio.
Talk more slowly.
Spanish toast:
“Salud, dinero, amor y tiempo para desfrutarlo.”
“Health, wealth, love and time to enjoy it.”
Es favor usted me hace.
You flatter me.

Hester Chamberlain
Learning Assistance Center
Eastfield College