Cuadros y Ángulos

Squares and Angles (de El dulce daño)

Por Alfonsia Storni

Yo creo que los cuadros y ángulos representan la vida de ayer y hoy.  Nosotros vivimos le mismo - las casas son cajas.  Las mujeres convencidades por los hombres que no hay mundo excepto en la casa y ellas son esclavas.  La vida es muy aburrido, idéntica y fea.  Finalmente las mujeres van a obtener libertad, la educación y hay otras cosas además de las amas de casa.

Les gustaría que la vida para las mujeres tiene equalidad a los hombres es necesario que los hombres acuerden y entonces hay menos lágrimas en el mundo.

Houses in lines.  Houses in lines.  Houses in lines.
Squares, squares, squares
The people already have the soul, squared, ideas in a arow
And angles in the back
I am the same, I shed a tear yesterday.  My God, squared!

Angulas -  angles, corners, nooks
Alma – soul, spirit, human being
Cuadara – squared
Lagrima - tear


Canción Del Jinete – Song of the Rider

El poeta dice que está  lejos y no llegará a Córdoba porque él está enfermedad.  Los  caminos representan su vida muy larga y más con la enfermedad.  Su vida es muy difícil y el sabe que la muerte esta cerca.  Hay comida suficiente para el viaje.  Este jinete represente a todos las personas del mundo.  El viaje de nuestro viaje  esta muy largo y difícil.  No puede vivir a llegará Córdoba…

Pienso que su jaca es una mujer que lo cuidó en la enfermedad.  Los caminos representan su vida muy larga y más con la enfermedad.  Su vida es muy difícil y él sabe que la muerte está acerca.  Hay comida suficiente para el viaje.  Este jinete representa todos las personas en el mundo.  El viaje de  nuestro viaje muy largo y difícil.  No puedo vivir a llegará Córdoba.

He has light and food but death is near and he is aware.  Life is the road we travel – it always ends.

Córdoba, far away and alone
My black nag, a large moon and with olives in my saddlebag.
Notwithstanding the fact that I know the road, I will never get to Córdoba.
The plain, the wind, the black nag, the red moon (as if lighting my way…Death is looking at me.
Until I see the towers of Córdoba.
Ay, so long the road
Ay, my brave horse
Ay, death awaits me before I reach Co9rdoba
Cordoba is far away and I am alone.

Jaca – nag, horse, pony
Sepa –present subjunctive of saber
Acetunas – olives
Alforja - saddlebag

Hester Chamberlain
Learning Assistance Center
Eastfield College